Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
In a move to make good on one of President Obama's campaign promises, Julius Genachowski, the chairman of the Federal Communications Commission, will propose Monday that the agency expand and formalize rules meant to keep Internet providers from discriminating against certain content flowing over their networks, according to several officials briefed on his plans.
Amazon also recently allowed outside developers to create new applications for the Kindle in a move to make the e-reader a more multifaceted and flexible device.
Yup, perhaps in a move to allay content providers' fears or perhaps in a move to make more money, Sling Media also announced that it's considering showing ads on its upcoming Clip and Sling service.
Spirited presentation Guterres' spirited presentations captured audiences during public debates organized for the first time by the General Assembly, in a move to make the process more transparent.
Similar(56)
Just like in movies, this is a good move to make.
In retrospect, it was an unintentionally cunning move to make on a date with a marine biologist.
It's perhaps not the most dignified move to make in a crowded station, but a brilliant exercise for the legs and core.
And earlier this year, the Long Island Rail Road and the New York & Atlantic Railway exchanged storage yards in a move needed to make East Side Access a reality.
But in a move designed to make the most expensive of the performing arts more affordable for younger audiences, Los Angeles Opera is introducing a pricing scheme that will allow people 30 years old or younger to buy founders circle seats for just $30.
Newell is hopeful that Lumb will be interested in making a move to Trent Bridge: "We wouldn't have put the letter in if we didn't think there was some interest on both sides.
And government agencies seem interested in making a move to the cloud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com