Sentence examples for in a more understandable way from inspiring English sources

"in a more understandable way" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something that is being presented or explained in a way that is easier to understand. Example: The teacher explained the complicated math problem in a more understandable way, using visual aids and real-life examples.

Exact(3)

With MyEnergy, Nest users can also look at the data from their power bills in a more understandable way and challenge friends to use less power.

They say that it would be better if gynaecologists gave information in a more understandable way and in simple words.

It can be used for both reduction of complexity of the matrix-like data and visualisation in a more understandable way and predicts the categorisation of unknown samples.

Similar(56)

In the qualitative data from Zimbabwe, support group participants reported that adherence information was delivered in a more understandable and helpful way than at clinics and home (47).

The estimated beta coefficients and standard errors of the models were exponentiated to show the results in a more easily understandable way.

Add pictures for a more understandable approach.

(M1) Clinicians who had taken the time to talk about their patient's condition in a more relevant and understandable way received respect.

Directors need information delivered in a very understandable way.

This approach aims at developing an efficient model in a simpler understandable way to reduce efforts required for modeling complex multi-domain problems.

First, the ICF Core Sets enables nurses to describe their goals in a commonly understandable way.

Never subscribe to a service that does not post actual, trade-by-trade results in a clear, understandable way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: