Your English writing platform
Free sign upThe phrase "in a logic" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something is based on or follows a logical thought process or reasoning. Example: "The conclusion drawn in a logic based on the evidence provided was that the defendant was innocent."
Exact(50)
Both are needed in a logic circuit, but atomic devices can be only n-type.
In a logic based on fuzzy sets, the principle of the excluded middle is therefore invalid.
Whereas Aristotelian logic was applicable to predicates (noun expressions) or classes, the Megarians specialized in a logic of whole propositions.
Without the accord in place, he said, "it does make it a lot more difficult because we are in a logic of greater conflict".
In its global operations, FT does not partake in a logic of international redistribution in favour of the poorest countries, or even of dependent countries.
In a logic known only to cruise experts, the other guests included a North Pole explorer and an expert on Stonehenge.
Similar(10)
It happened in a logic-bending clash of Hollywood and football, when actor Rob Lowe broke the biggest football news of the decade on his Twitter page.
In a logic-chopping exercise that carried on lengthily about this "tainted" conviction, the seven saw a natural affinity of interest between Campbell and the excluded black jurors.
Formulas and proofs can be syntactically manipulated, and the properties and relationships of formulas and proofs are similarly based in a logic-free intuitive capacity which guarantees certainty of knowledge about formulas and proofs arrived at by such syntactic operations.
Problems are specified in a logic-based language, called np-spec, which allows the definition of complex problems in a highly declarative way, and whose expressive power is such as to capture all problems which belong to the complexity class NP.
In a logic-defying move, they want to pull out of the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com