Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
And if they're in a language over five millennia old, so much the better.
Similar(59)
If you are a Columbia Engineering student, you may take courses in English or in a foreign language over the summer.
Shakespeare's thirty-eight plays will each be performed in a different language over the six weeks leading up to the 2012 Olympics in London.
By Elissa Lerner January 24 , 2011Shakespeare's thirty-eight plays will each be performed in a different language over the six weeks leading up to the 2012 Olympics in London.
Guardiola paused, appearing to marshal in his mind his next words in a language he had studied over the past six months in New York, where he and his family had taken time out from the competitive stresses he has known principally in his native Catalonia.
On my chest, in a language I made up during my over-imaginative high school years, are the words "He is beautiful".
"Small and open land farming, unlike intensive and factory farming, has resulted in a language of traditions that persist over the years, where the cycle of life and death is present every day, from dawn to dust".
She reads from a crumpled piece of paper, stumbling over words in a language she has learned late in life.
To study the effect of age at implantation and duration of implant use on the performance of spoken word recognition of paediatric cochlear implantees in a tonal language setting over a period of 5 years.
Meanwhile, international observers said a shift in language over the relationship with South Korea was similar to the rhetoric of recent annual messages, yet undeniably an improvement on last year's explicit threats of a nuclear war.
Smiling, fresh haircut, wearing a clean gray shirt, Jun is chatting with me in Shakespeare's language over a coffee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com