Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Nor has it been brought to its knees by sanctions," Mr. Tobin wrote, in a judgment that matched the prevailing view in Iran itself.
"I read my own political obituary in a judgment that seemed to me harsh and mistaken — if not premature," Gore told the dignitaries assembled in Oslo.
The defendants were also ordered to pay court costs and lawyers' fees in a judgment that amounted to $506,045,795.82.
But five other claimants had their challenges dismissed at the country's highest court in a judgment that considered the specific circumstances of each individual applicant.
But in 2010, the Court of Appeal ruled that MI5 knew Binyam Mohamed was being tortured by the CIA in a judgment that revealed the security service was aware that he had been shackled.
In a judgment that could have profound consequences for the music business, the organist on the 1967 Procol Harum record won the right for a share of the song's royalties.
Similar(37)
Gifford led the team in the Dudgeon case at Strasbourg in 1983, where they succeeded in getting a judgment that changed the law against homosexuality in Northern Ireland.
A profession in which a judgment that, in any sane world, would be taken to mean, "giving satisfaction", actually causes the recipient of that judgment to lapse into a state of depression.
She was awarded $2.9 million in damages, a judgment that was later reduced by a judge to $640,000, and ultimately settled out of court, reportedly for between $400,000 and $600,000.
In February 1992, the department's wage and hour division ruled in his favor, a judgment that was strongly supported by an administrative judge in June 1993.
It also appears that the city stubbornly dug its heels in hoping for a judgment that would have justified sending an innocent man to jail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com