Exact(2)
But the first challenge is getting large companies to invest in a huge quantity of Echo devices.
The first carbon dioxide cooled, graphite moderated nuclear reactors resulted in a huge quantity of irradiated graphite waste for which the management needs a previous assessment of the radioactive inventory and the radionuclide's location and speciation.
Similar(58)
Recently, many researchers have effectively synthesized SiNWs via a bottom up approach called OAG via thermal evaporation due to its in generating a huge quantity of SiNWs [8].
The quantities of fermium produced in 20 200 kiloton thermonuclear explosions is believed to be of the order of milligrams, although it is mixed in with a huge quantity of debris; 40 picograms of 257Fm was recovered from 10 kilograms of debris from the 'Hutch' test (16 July 1969).
In the UK, a huge quantity of religious art was destroyed during the reformation and then the English civil war in the 1640s, and the monasteries that housed them were set on the path to ruin.
In Algeria particularly, a huge quantity of this type of waste is produced every year but rarely quantified and rarely reused.
There is considerable rise in thermal power generation which results in the production of a huge quantity of fly ash, creating disposal problems.
"McDermott was the last man outstanding in a plot to smuggle a huge quantity of cocaine which would have ended up on the streets of Merseyside.
Notably, we have evidenced in normal senescent keratinocytes an increase in Atg6/Beclin-1, and accumulationiof of a huge quantity of autophagic vacuoles [4].
In the late 1940s the Nationalists shipped a huge quantity of art treasures to Taiwan before their defeat by the communists.
"The bigger issue here is that, in the process of 'shocking' [adding a huge quantity of sanitizer], they have most likely used a tremendous amount of sanitizer and acids, which is having an obvious effect on the athletes," he explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com