Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Finally, published papers seem to find positive effects in a higher fraction of cases.
Notably, charged substitutions at the buried positions resulted in a higher fraction of inactive variants (type "×"; 41%) than the other three types and polar substitutions predominantly reduced activity (type "−"; 32 41% for all three organic solvents) of BSLA.
In Figures 6 and 7, cost reductions of PV and the lead-acid battery (given in percent) result in a higher fraction of PV energy and capacity and simultaneously in an increasing inclusion of energy storage in the energy system.
Indeed, with decreasing the initial CO coverage the availability of 61 Rh atoms, with CO sitting in on-top sites (estimated surface densities between 3% and 34%, respectively), increases, thus resulting in a higher fraction of dissociated CO.
EGF treatment of BC cell lines promotes concomitant up-regulation of hMena and hMena11a, resulting in a higher fraction of phosphorylated hMena11a isoform.
Those individuals in species with more markers present in a higher fraction of individuals sampled are thus more similar to each other.
Similar(36)
In addition, we found that in testis a higher fraction of reads failed to be assigned to small RNAs, structural RNAs, or mRNAs.
In comparison, a higher fraction of residual Dsb was evident in cell lines with nonfunctional p53.
In turn, a higher fraction of this flux has to react in order to yield the original macroscopic reaction rate.
In contrast, a higher fraction of OTs contained non-uniform acellular/hypocellular areas in the untransplanted controls compared to S1P-treated OTs (16.7% vs. 0%, p = 0.007).
In general, a higher fraction of the lowly abundant proteins contains putative sites of ribosomal attenuation (Figure 4 and Figure S3).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com