Sentence examples for in a high level from inspiring English sources

"in a high level" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe someone's command of something, such as their knowledge, skill, or ability. For example, "The student demonstrated a high level of understanding in her comprehensive essay."

Exact(34)

If I play in a high level, it will be tough.

What became apparent was that as it formed, sea ice concentrated natural particulates from the water column, drawing in a high level of microplastics.

If you add in a high level of technical and intellectual sophistication, this is a pretty accurate generic description of a novel by Toni Morrison.

One agent did come up with something: the '45 minutes' or something about missiles allegedly discussed in a high level Iraqi political meeting.

Last month, the heads of dozens of Indian universities participated in a high level meeting at Carleton University in Ottawa to explore possibilities for increased collaboration.

"There is a distinct lack of public knowledge about female gang culture, which results in a high level of fascination," said Mr Taussig.

Show more...

Similar(25)

(With no interest in a high-level diamond contract, South would have bid four no-trump).

A programmer writes a piece of software in a "high-level" language (such as C++).

They will pay good money to be involved in a high-level intellectual discussion.

Many analysts believe Rezaian is caught up in a high-level feud between Rouhani's administration and its internal opponents.

Many analysts believe Rezaian was caught up in a high-level feud between Rouhani's administration and its internal opponents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: