Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Results appear within the same page, in a grid like format below a map showing the route and fares.
The works contain a series of various images, repeated in grid format and are often adorned by Hebrew letters.
All datasets are global in scale, in raster (grid) format, and projected into Albers Equal Area projection at a resolution of 5km grid square (25 km25.
To view the 5 practices in grid format please feel free to email me at address below.
cPF-10 items, normally presented in grid format, were originally presented as single items with two-part questions.
You can also zoom out to a bare-bones view and display either in a grid format.
Double tapping a stack allows you to view the stack in a grid format.
Mimran concedes that Dropbox handles storage better anyways: "We're about the 'Send'!" Eschewing the idea of shared folders, Minbox does okay on the "Receive" part of the equation as well, with email notifications when something is sent to you and a mobile and desktop view that allows you to visually scan through sent photos in a grid format, even when RAW files, even without a Minbox account.
His photographs, in color and black and white, are arranged in grid formats, giving his deadpan subjects a sort of narrative content.
D. Dominick Lombardi achieves one large drawing by presenting 60 individually framed small drawings in a grid format.
For interpolation in a grid format, the inverse distance weight (IDW) technique was employed.
More suggestions(18)
in a grid configuration
in a square format
in a template format
in a network format
in a chart format
in a frame format
in a spreadsheet format
in a collage format
in a multimedia format
in a play format
in a chat format
in a preview format
in a debate format
in a text format
in a pop format
in a letter format
in a file format
in a video format
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com