Your English writing platform
Free sign upExact(3)
So the May Festival may be more entitled than most to greet the new millennium in a grandiose way, as James Conlon, its music director of 21 years, decided to do this season.
I say it in a grandiose way because I don't think I'm representing just LGBTQ folks.
So though it was great looking at breasts, and though we played it off in school in a grandiose way—"DID YOU SEE 'EM?"—I think a large part of watching shit like that is learning what sex is for when we have actually it.
Similar(57)
That was a grandiose way of advocating much more voluntary engagement, a little like George H. W. Bush's "thousand points of light," and it failed to catch on.
That's a grandiose way of saying that the company has done what companies do when they're looking to makeover a staid product line.
Forrest's trainer, Ronnie Shields, put it in a more grandiose way, saying, "Shane Mosley is in our dreams, and he's going to determine our future".
Reflecting on this moment, Kureishi now speaks in a rather grandiose way that he has probably used often in writing classes (he's a professor of creative writing at Kingston University) and in interviews with foreign journalists.
They got very elaborate, like the mega posters that Leo Castelli and the wealthier galleries were churning out in a very grandiose way.
The way the market is going now, you should think twice before putting in a grandiose assumption here.
Creating a currency platform that works across Android games is already pretty ambitious, but the company describes its goals in an even more grandiose way: "Our mission is to build the world's first universal virtual currency".
Mr. Stanford, who showed at times a charming demeanor as well as a fiery temper (a former employee said he once threw a glass ash tray against the wall in a fit of anger), began to see himself in more grandiose ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com