Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've seen massive shifts on lobbying and delegates pulling their bills because they know I'll amend them and that I know how to do it in a germane way".
The proposed model delineates comprehensively the biological problem and conducts an item-by-item bioinformatics transformation resulting in a germane computational problem.
Similar(56)
01271 890322, therockgeorgeham.co.uk Just across the county border in Somerset is a germane spot to end an Exmoor walk as ever-present barman Jake pulls a fine pint of Exmoor Ale, brewed in nearby Wiveliscombe.
That black composers are poorly represented in mainstream concerts is a germane topic of discussion but one beyond the scope of a single concert review.
And in a more germane form, the self-winding watch goes back decades, if not longer (I'm not the watch expert here).
A global metabolic human network, Recon 1 [ 17], was used to analyze the metabolomic data in a biologically germane context [ 19].
The French writer Jean Baudrillard, in a remark also germane to New York now, talked about how "forgetting the extermination is part of the extermination itself," but eradicating what the evildoers did may also be a way of exterminating them.
In germane contexts, in which compressibility is used in its dual role as a basis for structural inference and classification, extensible motifs are seen to support unsupervised classification and phylogeny reconstruction.
Judge Howard A. Levine, writing for the court, said a "single publication" rule the court adopted in a 1948 case was germane to postings on the Internet.
The Undertones and the Au Pairs had split up in 1983, Gang of Four and the Raincoats in 1984 and even Orange Juice were on their last legs …" She describes music in a very professional, brisk, germane way, never using more than two adjectives, which gives those sections the atmosphere of studio notes rather than prose.
The long-term toxicities of steroid use, which are especially germane in a longer-living, chemotherapy-naïve population, are also an important consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com