Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
So the mission here is to present fuel-saving options in a full range of categories.
GOING OUTSIDE also supports viewing visuals in a full range of orientations.
Commerzbank engages in a full range of commercial banking activities, specializing in foreign business, credit, and security trading and investment.
Available in a full range of flavors, from a Blu-ray double feature with the first film ($69.98) to a humble single-disc, standard-definition version ($29.99).
This time round the election is a properly social affair, with both sides engaged in a full range of platforms such as Facebook, Twitter, YouTube, Tumblr and Instagram.
Red Square Agency, Mobile, Ala., reorganized itself into two divisions: RSQ, with a focus on digital work, and Red Square Gaming, which will specialize in a full range of advertising services for marketers in the casino gambling industry.
Similar(36)
However, in this review, a minority of studies used meta-analysis or scenario analysis to bring in a fuller range of clinical evidence.
Then, it was the bakery in Mildenhall, hedged in by a full range of restaurants.
Shin Kong Financial Holding Co. Ltd. engages in providing a full range of financial products and services through its subsidiaries in life insurance, banking, securities, asset management and non-life insurance brokerage and delivers these products through an extensive distribution network.
Though only the first hour of Gone Home was playable at GDC, exploring that empty house provoked in me a full range of emotions.
By Elissa Curtis November 2, 2011 The artist Robert Rauschenberg was always interested in bringing a full range of media to his artworks — he's most famous, after all, for his "Combines" of 1954-1964, works that, as the name suggests, combined non-traditional materials from various disciplines, such as painting and sculpture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com