Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
First, they display the growing inequality of wealth (despite declining poverty) in a formally Socialist country.
Renown came to Jean Toomer with his 1923 book "Cane," which mingled fiction, drama and poetry in a formally audacious effort to portray the complexity of black lives.
The brief campaign was pitched to the American public in terms of freedom and national honor (the U.S.S. Maine had blown up mysteriously in Havana Harbor), rather than of sugar and naval bases, and resulted in a formally independent Cuba.
Fredericks & Freiser 536 West 24th Street, Chelsea Through Feb. 7 For more than five decades John Wesley has been creating poetically resonant paintings in a formally acute cartoon style.
Thirty years ago this coming Dec. 13, one of America's greatest lyricists, Yip Harburg, took the stage at the Y's Kaufmann Auditorium to explain for the first time in a formally designed evening just what he did.
What is the oppositional value of caricaturing religion in a formally secular nation, particularly if the targeted faith is that of a demonised minority who are often pilloried as enemies of the state anyway?
Similar(31)
Typically, samples are collected in an (formally) undesigned way, spread over time and their measurements are included in routine measurement processes.
To our knowledge, this is the first analysis of socio-economic inequalities in maternal health-seeking behaviours in Egypt employing a formally specified mediation framework.
Next, this was a protocol-free, guideline-based study of routine clinical practice, in contrast to a formally designed and control study.
On Sept. 2, 1945, Japan formally surrendered in a formal ceremony aboard the U.S.S.
It is currently referred to as "Ekbletomys hypenemus" in the absence of a formally available name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com