Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The paper originates in a foresight project in the Nordic facilities management sector.
These internal criteria for validation refer mainly to the scientific method applied in a foresight project.
These techniques are combined in a Foresight exercise assessing development of clean production in metal manufacturing, drawing on the European CLEANPROD project.
The department might include an employee in a foresight role or hiring outside consultants with foresight experience to lead or support the endeavor.
While there was a clear intention from the start to engage in a foresight exercise, the overall process described here was not designed as such from the start.
The authors examine the potential of Twitter as a tool for monitoring an ongoing debate on the "quantified self" phenomena, but also tests Twitter's aptitude as a tool for engagement in a foresight exercise.
Similar(52)
Our efforts were focused in making a Foresight diagnosis of the forces that promote national development.
This aspect is emphasised in automated titrations where a foresight of the analyte concentration can be fast and easily achieved by processing known amounts of sample and titrant, and evaluating the titrant excess.
With this in mind, it is obvious that dealing with probabilities cannot achieve a foresight system in this way.
Specifically, a foresight project in 2010 identified the need for alternative fuel products in a local market; these products were slated for release overseas in 2012 2013 (I10). .
It attempts to engage the participants in a given foresight initiative with thorough deconstruction and genealogy of a problem, not with the intent to infer a particular image of the future but to open up some conceptual room to construct desirable alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com