Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In a flicker of resistance, the flighty Maciek (Zbigniew Cybulski), together with a more sober colleague, is tasked with killing a local Communist official.
Others speak of once or twice seeing Annan's eyes narrow in a flicker of annoyance, but these are rare sightings, and tend to be mentioned with proprietary pride, as evidence of the speaker's inside position.
He looked nervous and sweaty, his gray-streaked hair falling in slats across his forehead, his shirt buttons at war with his paunch, and in a flicker of recognition I thought I detected the frantic, pleading look of a drowning man.
In any case, if their names are in fact heard (and I've seen the movie twice), it's in a flicker of passing that could easily go unnoticed, and I confess to surprise, in reading reviews, that other critics have mentioned them.
When we were around other deaf people, we found ourselves in a world where the humour in a joke was in the journey, told in a flicker of hands through the air, as if you could see exactly what had happened, without any need for a punchline.
Similar(55)
In this sense, our awakening into a flicker of conscious life is itself a singular spiritual experience.
Our small program means a lot to people in wheelchairs, a flicker of hope for folks who have too much misery in their lives.
Then, at speed, you'd see a brief gap in suburbia, a flicker of green.
The pros pect of peace in Kashmir a flicker of hope that had burned unsteadily for the past two weeks -- appeared to die out completely today when the militant group Hizbul Mujahedeen called off its cease-fire.
SOME, including The Economist, have welcomed the modest deal struck at the climate-change summit in Cancún as a flicker of hope in the otherwise gloomy annals of environmental diplomacy.
MOSCOW — Amid the torrent of bad environmental news in recent years, the story of Amur tigers in Russia offered a flicker of optimism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com