Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The players put in a faultless performance with a fantastic spirit, but we pay the price for a bad first game, He was also furious, at Slovenian official Damir Skomina, primarily for the number of free-kicks he was persuaded to give in Milan's favour in the second period which broke up the game and prevented Arsenal building momentum.
"The players put in a faultless performance, with fantastic spirit, and you can only congratulate the whole team.
Tory Dickson kicked three goals in a faultless performance in front of goal.
Drawing on all his experience, he put in a faultless round.
But he, her father, had kept his mind, and closed himself up in it as a man closes himself up in a faultless argument.
In a faultless end to the set, Gavrilova won three games without dropping a point to carry all the momentum into the second set.
Similar(49)
In Norway, a faultless test in drug dose calculations during nursing education is required to become a registered nurse.
Florence, who won Olympic silver alongside Richard Hounslow in the two-man C2 at London 2012 and a silver in the C1 in Beijing in 2008, put down a faultless bottom half of his run to hold off nine of the world's best paddlers in the final.
He gives us the equivalent of a common New York City sparrow, but created from scratch in paint by a faultless hand and loving eye, and that's divine enough.
It was unveiled at a special launch in Japan's capital last week, in which Nao conducted a faultless conversation with an English-speaking customer in front of the press.
Like Tatum, Peterson had a Liszt-like technique (classical music's star pianists came to marvel at both of them), and could transform any melody into streams of spontaneous alternatives, sustain any tempo, use his left hand as freely as his right, and keep a faultless built-in rhythm section at work in his head.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com