Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It is ironic that these were Saddam Hussein's objectives too, but it is now American blood and treasure being wasted in a failed enterprise.
But US authorities are anxious to avoid setting a precedent of using taxpayers' money to support a deal in which shareholders get significant compensation for investment in a failed enterprise.
Similar(58)
Thus, to seek to draw conclusions as to which president had the better idea is a failed enterprise given the extreme differences in their relative circumstances.
But a steady drumbeat of bad news has forced General Dunford to turn his attention to the home front in an effort to counter the spreading perception that the war is a failed enterprise.
Arnold was pro-war, from a liberal perspective: "The only way to convince Germany that war is not in her interest is to beat her badly and then treat her well" – a failed enterprise if ever there was.
It sounds like a justification for a failed enterprise, but the store had its best summer of sales ever.
I hope so anyway, because the novel would basically be a failed enterprise if it worked like that.
I said Sander's project was a failed enterprise because like all of these works it ultimately demonstrates the futility of trying to index the world.
"American public education is a failed enterprise.
He does this believing that U.S. education is a failed enterprise and needs a mighty shaking-up.
At one time Betances attempted to be a venture capital partner on a failed enterprise that attempted to commercialize the use of Samaná Bay to benefit the Dominican Republic, and also to prevent foreign interests (particularly the United States) from taking over the bay, which was considered a primary strategic geographical feature of Hispaniola, in both commercial and military terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com