Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The molecular mechanisms underlying FAS/FASD are complicated owing to the fact that ethanol and its metabolic products interact with many different gene products in a diversity of developing tissues.
Similar(59)
Thus, there was no opportunity for paternity bias in the mixed-singles treatment with equal proportions of eggs sired by each male but there was a higher genetic diversity of developing embryos in the mixed single treatment (as in the multiple-male treatment).
We anticipate that our approach could be used to develop genomic resources in a diversity of systems for which full genome sequence is currently unavailable.
"I believe in a diversity of opinions.
The articles collected in Thematic Forest Series form a diversity of ideas which is essential for developing a set of options from which REDD+ countries may choose.
The results may be surprising to those who believe that the pursuit of individual rewards -- as in capitalism -- encourages people to develop a diversity of ideas, points of view, goals and strategies to achieve them.
In addition, the diversity of companies developing apps and promoted them through the umbrella platform could turn the development of data standards even more complex.
The assumed diversity in relative risk of developing MM (5.9 and 51.1) can simply be explained by age differences in the cohorts: the highest number of MM patients was clearly established in the highest age groups.
It has also been observed empirically that a diversity of publics desires a role in developing science and technology policy, if not merely an offering of general acceptance of a research project or domain [ 44, 45].
New Zealand needs to develop a diversity of strategies for suppliers and exporters.
Scientists and engineers have a long history in the civil service and over the years the profession has developed into a diversity of disciplines, dispersed across a wide range of public sector bodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com