Sentence examples for in a different shade from inspiring English sources

"in a different shade" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is similar to something else, but not exactly the same. For example, you might say, "The wallpaper is the same pattern, but in a different shade of green."

Exact(13)

Even the leggings had each limb in a different shade.

"Marty is surrounded by women, each in a different shade of blonde.

But now Martinez is a Phillie, in a different shade of red, and he and Pettitte are going head-to-head with the World Series on the line.

To register those changes, a grid pattern is painted on the set's back wall in a different shade of blue from the rest of the set.

As she continues, the Ace salesman looks at eight men in a lineup, each in a different shade of purple from head to toe.

Deliberately grandiose in scale, this far-from-humble 18-room home has four terraces, eight and a half bathrooms and nine gaslit fireplaces, each sheathed in a different shade of marble and accentuated by a distinctive mahogany mantel.

Show more...

Similar(47)

The side wall where the shop window and entrance were has been filled in with brick, but a different shade, so I can still see the traces of what it once was.

Raw Sienna lives on in name, but as a different shade of brown than its predecessor.

Preference is calculated in terms of the percentage of substrates with each amino acid in each position, and a different shade of green is used for each tenth percentile interval.

And he spoke of how it took on a different shade in the hands of Jagger, recently abandoned by Marianne Faithfull.

Luxembourg's flag differs from the Dutch in being slightly longer and using a different shade of blue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: