Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Butler (2010) also examined whether test-enhanced learning can be used to promote transfer, or the ability to use facts and concepts from one domain in a different knowledge domain.
Similar(59)
"They were deliberately putting themselves in positions to create a different knowledge," Silbergeld said.
This may not be the case in clinical practice, where the social organisation of work across different professions leads to these practitioners working in different ways and in different settings with patients, which, in turn, provides them with a different knowledge base about that patient [ 24, 25].
With built-in artificial intelligence in different knowledge domains, intelligent systems are capable of gathering information, processing problems, drawing inferences, and generating solutions (Krishnakumar 2003).
Across all dependent measures, differences in SOD resulted in significantly different knowledge of the spatial layout of the environment.
Connecting our research faculty with practitioners in a range of sectors, Fuqua's centers draw out the strengths in people with different knowledge sets in ways that create new perspectives for our scholarship and teaching.
Expert agents are specialized in accessing different knowledge sources, and decision agents coordinate them to provide a coherent final answer to the user.
What is particularly interesting is that a role that develops out of experience in different knowledge domains seems to be an important precondition for being able to make helpful contributions to interdisciplinary knowledge construction.
Thus they were able to combine in their practice different knowledge dispersed in the collective experience.
From the analysis of the cases, it was possible to identify how design activities adapt to different contexts in accessing different knowledge domains.
Team members specializing in the different knowledge areas (language analysis and so on) would work through the texts they consider important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com