Sentence examples for in a different content from inspiring English sources

Exact(1)

Web browsing takes place in a unicast scenario where each member of the cluster is interested in a different content.

Similar(59)

It is a fairly common trick to embed links in files of a different content type.

The origin of this difference in signal between Gram types is most likely due to structural difference in the cell wall or to a different content inside the bacteria.

If the intention is to express Arrow's independence condition this is a mistake because $I^*$, though similar in appearance to I, has a different content.

In Experiment 1a, we used a different content for each sort of conjunction.

It may represent the experienced event as happening in the past, and thus have a different content.

The falsity of Sam's report suggests that 'I am hungry' has a different content out of Mary's mouth than out of Sam's; and this, in turn, suggests that 'I' has a different content when uttered by Mary than when uttered by Sam.

It was hypothesized that (a) different contents in a text would stimulate different types of interest and (b) different writing tasks would impact differently students' use of interesting text segments.

However, since it is possible that miRNA/mRNA interactions may depend on the cellular content, this ratio could be different in a different cellular content.

To investigate the assessment focus on essays, a survey was conducted in two leading higher learning institutions in Manila, Philippines where twenty professors in different content areas were surveyed.

Moreover, these data are loosely structured, encoded in manuscripts of various formats, embedded in different content types, and are, in general, not machine accessible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: