Sentence examples for in a delaying from inspiring English sources

Suggestions(1)

It can be used as part of a sentence, such as "We were caught in a delaying traffic jam." In this example, "in a delaying" is used to describe the type of traffic jam (e.g.
one that caused a delay). Alternatively, "in a delaying" can also be used as part of a clause, such as "He agreed to the project, but only in a delaying manner." In this case, "in a delaying" is used to describe the way in which the person agreed (e.g. hesitantly or reluctantly). Overall, the phrase "in a delaying" is not commonly used in written English and may sound awkward if used too frequently. It is often replaced by other phrases such as "causing delays" or "delaying the process."

Exact(3)

He said he thought that Cuban and Crane were engaged in a delaying maneuver "to kill our financing".

Some political leaders said Mr. Toledo must soon stop consulting and begin making decisions and proposing solutions or run the risk of having done little more than engaging in a delaying, public relations ploy.

Bouck reached Regimental headquarters at Hünningen on the radio and requested permission to withdraw and engage in a delaying action.

Similar(57)

This resulted in a delay-of-game penalty.

There are some legal risks in a delay in getting the case into court.

In his old life, his heart would have begun pounding now in a delayed adrenaline reaction.

The public's right to know could just have been held off in a delayed telecast.

SNL finally paid off handsomely, but in a delayed-reaction sort of way".

It might build in a delay to get definitive treatment," she said.

Wall Street, sensing opportunity in a delay, urged regulators to take their time.

Whether that discomfort might result in a delay or reduction in aid to Pakistan is still unclear.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: