Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
To study the dynamics in a DAB converter, an appropriate model should be developed first.
But Labour's deputy leader Tom Watson managed to sneak in a "dab" during PMQs as Jeremy Corbyn down next to him.
Firstly, to accurately study the stability in a DAB converter, a discrete-time model established in a whole switching period is obtained.
Considering the small ripple requirement in averaged model [17], establishing a discrete-time model is more appropriate as the transformer current in a DAB converter is purely AC.
After rinsing, cryostat sections were incubated in open vials at 37° in a DAB medium at pH 6 in acetate buffer containing 0.005 M MnCl2, with and without added cytochrome c (1 ml/10 ml) for 2 and 4 hrs.
After subsequent washes in PB and Tris HCl buffer (pH = 7.6) (Sigma-Aldrich, Deisenhofen, Germany), the sections were reacted in a DAB solution of 0.05 % 3,3'-diaminobenzidine hydrochloride, 2%% ammonium nickel sulfate (Riedel-de Haen AG, Seelze, Germany) and 1 % hydrogen peroxide in Tris HCl buffer.
Similar(54)
If I lived in a DAB-friendly area, I might be using something like the Pure Digital EVOKE-1S.
Use your dampened cloth to blot off the paint/glaze with a soft cotton rag in a dabbing and patting motion.
U.S. Rep. Loretta Sanchez's grand finale at Wednesday's U.S. Senate debate was, in fact, a "dab" and was inspired by a 9-year-old, according to the congresswoman's campaign.
The company planned to relaunch Jazz FM from the jazzfm.com service which broadcast on DAB in Glasgow, online and on a DAB multiplex in London.
Cajun chicken brochettes were juicy and full-flavored, especially in concert with a dab of red-pepper mayonnaise; the dish included an unadvertised bonus, a pair of grilled jumbo shrimps, presiding over their corner of a beautiful triangular plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com