Sentence examples for in a corresponding amount from inspiring English sources

Exact(2)

Water in a corresponding amount is then mixed in.

Assigning infinitely variable amplitudes to a limited number of levels inevitably introduces inaccuracy, and inaccuracy results in a corresponding amount of signal distortion.

Similar(58)

Unlike Treasurys, the mortgage securities incorporate a lopsided bet on interest rates: If rates climb, they get hammered; but if rates fall, they don't rise in value by a corresponding amount.

When clotrimazole (Sigma) was added to the external solution from a stock solution in dimethyl sulfoxide (DMSO), a corresponding amount of DMSO was added to the control solution.

A way of avoiding such problems is to simply provide more 'trading time' in full health and to add a corresponding amount of time in full health to the health state being valued.

Then it suggests how much cash to take, and it erases the entries from the books and a corresponding amount in orders, so the register balances.

You cannot use the beneficiary form from the traditional I.R.A. TRACK THE MONEY Confirm that the balance in the traditional I.R.A. has been reduced by the amount you converted, and that a corresponding amount appears in a separate account that is clearly labeled a Roth.

The freeze-dried mixture was resuspended in the corresponding amount of autoclaved ultrapure water, ready for immunization.

Sterile PBS/0.1% BSA solution in corresponding amount was used in control conditions.

Since the M344 stock solution was prepared in DMSO, the corresponding amount of DMSO was added to each enzyme for assays in the absence of inhibitor.

In a separate assay, the corresponding amount of PB was incubated with 10 μL of CD16*FITC, clone NKP15 and 20 μL of CD11b*PE, clone D12 (both BD Immunocytometry Systems).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: