Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It takes into account Dr. Stewart's request that the department compile the information in a computerized form she can use immediately.
The Testbattery for Attentional Performance (TAP) examines a large spectrum of specific attentional performances in a computerized form [ 36].
Similar(58)
Specific responsibilities may relate in varying degrees to the creative and technical aspects of a particular work, including collecting data and converting data into a computerized form.
Once a week, participants received a computerized form when they logged in to their study-provided computer terminal that inquired about health events, medication changes, or changes in their living situation.
After the cases are indexed, or arranged in a hierachy, he can query the system by filling out a computerized form.
The researchers had 62 Northeastern University students fill out a computerized form asking, among other things, for cumulative grade point average.
They sat at tables and marked their answers on a computerized form.
The two sides also disagreed about whether copyright holders should be forced to deliver the names of files, or song titles, in paper form, or in computerized form, like a CD-ROM.
In another classroom, Jayvon Sneed, 9, was diligently reading a passage about a raccoon and filling in answers on a computerized test form, completing the last of his interim tests.
The AHRQ PSI rates have the advantage of being based on administrative data, which are collected by virtually all hospitals in computerized form, and thus is readily available at low cost.
The table below reports the composition of each product (Table 2).> Patients will be followed-up for 44 days (POD30) and all data collected by investigating physician will be entered in a computerized case report forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com