Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In a complementary laboratory study, food was excluded and the shelter function of the ecosystem engineered habitat was investigated.
Similar(59)
Therefore, we have developed a theoretical protocol to map airways within human lungs that is designed to be used in a complementary manner with laboratory investigations.
A complementary physics laboratory and suite of administrative and maintenance offices were also built in nearby Pasadena, making Mount Wilson the first stratified observatory complex in the world.
Complementary laboratory and field experiments within a controlled environment might also provide relevant information.
Complementary laboratory tests of these patients were normal except mild anemia in two patients.
(An isolated DNA may also be contained in a "complementary DNA," or cDNA, with an identical sequence, a useful format for laboratory work).
Pair with high heels in a complementary color.
As a complementary approach, laboratories might consider incorporating some of this guidance into interpretive statements attached as footnotes to individual laboratory results.
Despite the potential difficulties, we have recently proposed that research on the dynamic behaviour of halophytes in their natural habitats should be intensified as a complementary approach to laboratory experiments (Gil et al. 2013).
Authors interested in submitting a complementary Data Descriptor should download and refer to our Complementary Data Descriptor Checklist.
Liquid chromatography-mass spectrometry (LC-MS) and tandem LC-MS (LC-MS/MS) are increasingly used in toxicology laboratories as a complementary method to gas chromatography-mass spectrometry (GC-MS) and liquid chromatography-ultraviolet detection (LC-UV) for comprehensive drug screening (CDS).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com