Exact(1)
In a collaborative enterprise, individual capabilities become valuable only if they contribute to the success of the whole.
Similar(59)
In addition to the forum, the organization has an in-depth Bogleheads Wiki, a collaborative enterprise by members of the community.
Innovation refers to the application of an idea and, in many cases, is a collaborative enterprise.
At the University of Chicago Divinity School, a collaborative enterprise in advanced research and teaching about religion informs various kinds of professional formation: that of master's and doctoral students for careers of scholarship and teaching, and that of ministry students for careers in public religious leadership.
The patient safety literature underlines that promoting safe care is a collaborative enterprise in which patients are already involved, 15 although we assert that this is likely to be more challenging for patients with multiple health problems (see above).
But achieving them requires that educators see teaching as a collaborative enterprise, trusting in the (sometimes deeply hidden) intrinsic motivation of their students to learn and belong, and making the extra effort to build trust with children who appear angry and aggressive or overly demanding and dependant.
Stanford's Program in History and Philosophy of Science is a collaborative enterprise of the departments of History and Philosophy.
Second, Condillac saw language as rooted in private experience, while Herder saw it as a collaborative enterprise based on "the primacy of conversation".
Bioethics was represented as a collaborative enterprise when it emerged in the United States during the late-1960s – largely in order to differentiate it from medical self-regulation, which was heavily criticized in discussion of human experiments and new biomedical technologies.
This is the miracle of reading, it's a collaborative enterprise.
Academically, the HPS program is a collaborative enterprise of the Departments of History and Philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com