Your English writing platform
Discover Ludwig"in a certain cycle" is a perfectly valid phrase in written English.
You can use it when you are describing something that happens in a certain pattern or sequence, such as "the migration of birds follows a certain cycle each year".
Exact(2)
Each sensor node shifts its working status in a certain cycle.
Finally, using the margin optimization design of the HEN with bypasses as basis, we treat the cumulative costs of the HEN in a certain cycle as the objective function to solve the optimal opening dynamically.
Similar(56)
New technology follows a certain cycle.
As shown in Fig. 10b, the stress at the pile head showed almost constant value after a certain cycle.
The result showed that SNIPER TACC3) did not affect the cell cycle distribution, suggesting that the degradation of TACC3 by SNIPER TACC3 -1 is not due to arresting cells in a certain cell cycle phase where the protein is preferentially degraded.
Theorem 2 shows that the network lifetime can be maximized by non-equidistant deployment of nodes in a certain duty cycle.
From the diagram, we can see that the surface of the cylinder trembling signal is composed of an array of shock response signals in a certain sequence, indicating the cycle stationary signal under the steady speed.
Under intermediate conditions, the particle exhibits the shakedown behavior: part of the particle flows plastically in a certain number of initial cycles, and then the entire particle remains elastic in subsequent cycles.
Multidrug therapy is based on the premise that different types of anticancer drugs exert their effects in a certain part of the cell cycle (e.g., cell growth phase, cell division phase, resting phase).
Fuel consumption in automobile can be defined regarding to a certain driving cycle.
Then, the rate of a certain hair cycle stage in the total hair follicles and the median score in each mouse group were determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com