Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Whelan was cast in a bizarrely wide repertory, from Suzanne Farrell's moon-goddess roles to Heather Watts's nervous-breakdown roles.
But the defective gene behaves in a bizarrely non-Mendelian way, a group of researchers led by Minoo Rassoulzadegan report in the current issue of Nature.
Last year the House of Commons environment, food and rural affairs committee, in a bizarrely unbalanced report, maintained that the farm subsidy system does not go far enough.
By now the writing was on the wall in bold capitals and despite needing 12 scoring chances in a bizarrely error strewn thirty-second frame, Higgins scrambled home.
Two years later, in a bizarrely ironic reversal, she found herself experimenting with diet pills, taking so many that on one occasion she passed out.
In the small hours of the next morning the plane's black boxes were handed over to Malaysian representatives in a bizarrely formal ceremony in the rebels' administration building in Donetsk.
Similar(38)
You somehow stumbled into a bizarrely good theater performance in a language you do not understand.
Most recent case in point: A bizarrely abstract ad campaign celebrating Facebook's billionth user, directed by Amores Perros Alejandro Iñárrituu nonetheless.
Peter Carey doubtless knows why he chooses to illustrate his fictional history of Parrot and Olivier in America with a bizarrely doctored copy of Baudin's map of Australia as printed in 1830 in the Edinburgh Journal of Natural and Geographical Science No 3 (the last number of that unlamented organ) and to describe it as drawn by Parrot in 1803.
Another tells him of a young Palestinian boy attacking his unit with a rocket launcher in an orchard: a bizarrely beautiful, almost bucolic episode.
In the first, a bizarrely dressed young man wearing a white mask and carrying two knives was walking down Front Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com