Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Last July, for example, AVEN held a conference in London as a complement to WorldPride 2012, an international LGBT awareness celebration.
Similar(59)
Oral cholera vaccines may also have a role in cholera prevention and control in Haiti as a complement to more traditional measures.
Recently, the EMCDDA carried out a systematic review of the availability of key data to guide the scaling up of HCV treatment in PWID across Europe, as a complement to the indicators routinely monitored (e.g. HIV and HCV prevalence, PWID population size, intervention coverage) [11].
He attracted numerous graduate students to UC Berkeley from Latin America and Mexico, Wade said, and his connections to musicians and conductors in those regions as well as in Spain provided a complement to the department's lively French-Italian connections.
(yellow foxtail) is also domesticated and cultivated in India as to complement other food sources [ 3, 4].
He also excavated widely in Greece, Iraq, Iran, Jordan, and at Hacilar and Gordion in Turkey; before undertaking between 1961 and 1970 the Neolithic and Chalcolithic sites at Can Hasan in south central Turkey, designed as a complement and in some respects a corrective to the more famous British excavation of 1961‑65 of Çatal Höyük, directed by his older colleague James Mellaart.
"I believe the Stronach Group looks at Maryland racing as a complement, an equal partner to Gulfstream and in their racing business.
It also positioned the Palm Pilot as a complement to, not a substitute for, the PC.
Palm positioned its Palm Pilot as a complement to, not substitute for, computers.
In 1983 Mr. Boyle founded the Hudson Riverkeeper Fund in Garrison as a complement to the Fishermen's Association.
Unfortunately for his fantasy owners, though, Trout is no closer to a roster spot in Anaheim, as the Angels' full complement of outfielders (and D.H. options) are healthy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com