Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One executive said the Red Sox undoubtedly put Ramirez on waivers to try to entice the Yankees to take his albatross of a contract, knowing the Yankees are one of the only teams that could afford him and also realizing that in Steinbrenner they have an owner who is impulsive enough to do it.
Similar(59)
Senators trying to prevent President Trump from launching an unprovoked nuclear attack were stymied Tuesday, after a panel of experts warned them against rewriting laws to restrain a commander in chief many worry is impulsive and unpredictable enough to start a devastating international crisis.
I was young enough to be impulsive, so, even though I was warned against it, I used his real name on the screen".
The exhibition started simply enough with an impulsive Facebook post from Fiore's friend, artist Roxanne Jackson, a week after Trump's victory asking if anyone would be interested in a group show of female artists.
We noticed that the friction was large enough to avoid the impulsive motion in three-dimensional displacement.
It is enough that the act, whether impulsive or deliberate, is the child of the occasion.
Juice isn't so much a measuring stick of progress as a vision of an impulsive life that Neyfakh never felt brave enough to pursue.
The Off Broadway "Bloody Bloody Andrew Jackson" is up-to-date enough to define Jackson's impulsive populism as "Emocracy" and then to draw on the self-pitying, self-consciousness mid-2000s rock called emo.
The variation of impulsive masses with height is not significant enough to notably change the period of the highly stiff aqueduct structure.
Or if they had been dumb enough to ramble their every impulsive thought to a journalist for a national magazine.
Too many members of Congress - both Republicans and Democrats - put their heads down and their hands up, voting for a preemptive war that was impulsive and misguided, and then never did enough to stop the ongoing fiasco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com