Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Behind it all may be an impulse to escape.
These were just two versions of the same impulse to escape.
It may help by making people more tolerant of negative memories and short-circuit the impulse to escape them, which can lead to overgenerality.
Unconsciously re-enacting his father's impulse to escape, Ludwig fled from Cambridge to become an assistant gardener in an Austrian monastery, sleeping in a potting shed.
That possibly insane impulse to escape is poetically expressed, too, in an installation consisting of a chair holding a man's neatly folded clothes standing next to a big painting on the floor of a partly cloudy sky.
One look at the conventional steak au poivre sizzling grimly in a skillet and you feel in your gut Xavier's panicky sauve qui peut impulse to escape Paris at all cost.
Similar(50)
And an urge to escape from the world, far from being an aberrant impulse driven by neurosis, or shame at an anatomical oddity, is just part of what American writers have always been up to.
Eighteen-year-old Star (played brilliantly by newcomer Sasha Lane) joins them on impulse, desperate to escape her harsh home life and drawn to the street-smart charisma of recruiter Jake (Shia LaBeouf, the Hollywood actor and sometime performance artist whose film roles to date range from the Michael Bay blockbuster series Transformers to Lars von Trier's Nymphomaniac).
You have an impulse to run.
In "Blood Diamonds" (Westview Press, $26), Greg Campbell, an American freelance journalist based in Colorado, finds his apocalypse in the Sierra Leone town of Kailahun, a place so brutalized by civil war that the only impulse left is the desire to escape.
Khan quotes Ahab's words of vengeance from Moby Dick as he watches the Enterprise trying to escape on impulse power.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com