Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
More than anything, the relentless rhythmic impulse of this music is oddly reminiscent of hardcore techno.
The impulse of this culture is to favour the controlled, man-made and essentially social space of the hall.
Theoretical calculations show that the sea level specific impulse of this simple binary mixture is comparable to standard composite propellant.
The initial impulse of this show, whose curators are Steven H. Jaffe and Sarah M. Henry, clearly leaned toward celebration: "America's Mayor," it is triumphantly called, "John V. Lindsay and the Reinvention of New York".
"If we can take advantage of the impulse of this new political energy," she said, "we can do many things better and faster that Brazil has not been able to do because of political or economic limitations".
The impulse of this individuals-wholes dichotomy is perhaps most readily evidenced in the genealogy of the work and writing of Aldo Leopold, the oft-cited father of contemporary ecology in the United States.
Similar(52)
The fear is that if such an event occurs, there will be no checks and balances on the impulses of this president.
Add "arch" and "awe-struck" and you've mined the cheerier impulses of this troubled Swiss writer as he recorded his experiences in the Berlin of the early 1900s.
The major task of Congress and the voters for the remainder of the Bush presidency is to curtail the destructive impulses of this administration, and to learn the lessons that will prevent similar horrors from ever happening again.
Ms. LuPone conveyed, at various points, all the conflicting impulses of this loving but hurting, self-denying but selfish character: the hungry-eyed intensity of Rose's backstage vigils, the calculating mind behind the cajoling exterior, the bursts of spontaneous affection, the bewilderment as she is abandoned by everyone she loves.
Or it could be the impulse of citizenship: This sidewalk looks a lot like Los Angeles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com