Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The channel impulse is given by h ( t ) = ∑ m = 0 J − 1 h m δ t − m T s (3).
Similar(59)
On major commercial releases, this impulse is giving way to a European pulse, simpler and faster and more explicitly designed for clubs.
That impulse was given full rein on Tuesday night in SoHo when the automaker organized a meeting of ZZ Top, Jack Daniels, John Varvatos and GQ magazine under one roof.
For Zabarella intellection therefore was not a process automatically determined whenever an exterior impulse was given, but rather depended essentially on human will and intention.
Thus a glucose impulse was given to a steady-state glucose-limited culture and an ammonium impulse to a corresponding ammonium-limited steady-state culture.
It traces different types of electrical impulses given off by nerve cells in the brain and records how many times those impulses are given off each second.
Neither his, his actors', nor his characters' wilder impulses are given the slightest chance to even threaten to break through his dignified, urbane moderation.
The results of the Monte Carlo simulations for grayscale and color test images for several percentages of impulses are given in Tables 2 and 3.
They thus influence primarily the design of their own facility but indirectly, e.g., via installers who take the experience made with one installation to further projects, the impulses are given for the general design.
Note in some papers (see, for example [14]) the functions of non-instantaneous impulses are given in the form (g_{k} t,x t))), i.e. they do not depend on the value of the solution before the jump (x(s_{k}-0)).
This impulse response is given by the convolution of the known pulse shaping filter g = g Tx, the unknown physical channel c τ, t), and the known receive filter g Rx.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com