Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It's sad that it comes to this," she said, "but for the dogs' sake, restricting people to one dog stops impulse acquisition, encourages better care and will reduce the numbers who are suffering on the streets".
Similar(59)
In his introduction, for example, part of which can be read on Google Books, he states, The impulse to acquisition, pursuit of gain, of money, of the greatest possible amount of money, has itself nothing to with capitalism.
Images are often corrupted by impulse noise during acquisition and transmission; thus, an efficient noise suppression technique is required before subsequent image processing operations [1].
Additive Gaussian noise generally assumes zero-mean Gaussian distribution and is usually introduced during video acquisition, while impulse noise assumes uniform or discrete distribution and is often caused by transmission errors.
The UWB impulse radar used for data acquisition consists of one transmitting antenna and one receiving antenna, which are stored in a 45 cm × 22 cm × 45 cm box and operated by a wireless personal digital assistant.
Outside, he confessed that his acquisitions were mostly impulse buys that his "Gossip Girl" salary could easily finance.
Thalamic stimulation times were recorded as 5 V impulses on a separate data acquisition channel simultaneously with intracellular recordings.
That is one impulse behind a new law covering land acquisition and the resettlement and rehabilitation of those affected.
In addition, GameStop also announced the acquisition of game distribution platform Impulse, which is a division of software company Stardock.
The design concept is based on the accurate acquisition and storage of the original impulse waveform.
The proposed decimation chain for the acquisition stage utilizes low-complexity infinite impulse response (IIR) filters as an anti-aliasing filter as opposed to their higher complexity finite impulse response (FIR) counterpart [11, 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com