Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dubbed the 'fly swatter', this improvised space stick was constructed using clear plastic covers from spacecraft manuals, sticky tape and a metal pole.
Similar(59)
Though often preceded by spare, improvised space-jazz intros, these songs contain so much judder and clatter the effect is like aural fracking.
Still, they are receiving an outpouring of hospitality from scores of people who are opening their apartments, churches and improvised spaces as temporary shelter, free of charge.
The earliest ones were narrow, precipitous, almost improvised spaces, tucked into the classical campaniles and Gothic belfries that topped those pioneering buildings; the decks were reached through tiny penthouse elevators and steep staircases, in a staged ascent not unlike mountaineering.
For now, Berlin's private collections merely complement its existing museums, galleries, noncommercial collectives, improvised performance spaces, and artists' squats, which together form the local art industry.
In one dark spot by rushing traffic where several improvised sleeping spaces were set out there was a miniature drinks station: milk, teabags, mugs.
If you're improvising hanging space using towel racks, shower rods, plumbing fixtures, doorknobs, or anything else, make sure that it can take the weight.
Most of the clips show musicians in modest domestic spaces, improvised studios, barely finished basements and bunkerlike bedrooms.
Think IEDs (improvised explosive devices) in space.
An improvised journey through time, space, light, and color recently dazzled audiences beneath the stars on the rooftop of Soho Beach House in Miami during the debut of fashion performance artist Aileen Quintana's Interdimensional Baths.
Anderson invited various musician friends to improvise in the space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com