Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Over the past decade a large amount of research has been dedicated in academic literature to improving the technical capabilities of improved cookstoves; primarily the performance efficiency and reduction of emissions.
Foreign footballers have made an outstanding contribution to this country, and not just by improving the technical and tactical awareness of our own players.
Companies that had focused mainly on improving the technical quality of their products have started to notice that, for many consumers, "ease of use, continuous availability and low price" are more important.
Alex Horne, the FA's general secretary, said: "The role of technical director will be crucial as we continue to strive towards improving the technical ability and knowledge of our players and coaches both now and in the future".
Britain's synchronised swimmers have been told by their governing body to focus on improving the technical difficulty of their routines ahead of 2012.
Aside from improving the technical performance of the vehicles, there's agreement on a best practice for attempting to allay the public's distrust.
Similar(36)
The scope of quality of care improvements depends on whether the intervention sought to improve the technical or the interpersonal aspects of care [ 18].
A large number of technical improvements in cell separation and analytical techniques, over the years, have improved the technical aspects of DNA content determination of single cells as well as analysis and interpretation of the DNA histograms [ 4].
He improved the technical quality of their research and pioneered their expertise and involvement in offshore engineering.
"The best way to establish a strong organization is to invest in the league and improve the technical quality.
Sundhage came into the job wanting to improve the technical side of the team's game, instilling a better sense of team play and positioning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com