Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Over the months to come, Majeed's family say he sent reports showing how he was working on camp construction, improving the lay-out and sanitation of the tent cities.
One promising approach to improving the accuracy lies in assimilation of real-time-measured geosynchronous fluxes.
It's not just the ministers who Ruxin wants to work with though, he believes the real onus on improving the systems lies at the top: "I think we have to work much more actively with the leadership in countries.
Professor Himmelweit said she believed the key to improving the gender gap lies in better rights for those who work part-time or flexibly.
The tour permits anyone, even TV viewers, to submit evidence that a player might be guilty of an infraction — often with improperly improving the ball's lie — that was not detected or reported by the player or others on the spot.
Get engaged: The crux of improving the quality of education lies in engagement – whether it be the engagement of parents by teachers, teachers of their students, or the engagement and training of teachers in effective learning techniques.
Johnson's primary interest lay in improving the state's mental and penal institutions.
But the long-term solution lies in improving the economic lives of the humans who live among elephants.
But picking the bottom of falling markets is something that investors can do for themselves without paying hefty fees.With financial engineering a fading memory, the real value of private equity lies in improving the performance of portfolio companies.
For Catherine Staite, the answer lies in improving the way current councils go about their business rather than changing their identity.
Part of the solution lies in improving the diagnostic skills and critical thinking abilities of physicians as they progress through medical school and residency training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com