Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Researches [9, 10] are continuously focusing on improving the diffusion coefficients.
Ultimately, SAFE aims at contributing towards improving the diffusion and quality of GSA practice in the environmental modelling community.
We report a strategy in improving the diffusion dialysis efficiency of anion exchange membranes (AEMs) by implementing a multi-amine oligomer bridge in the membrane matrix.
The MC on the surface of GR is beneficial for decreasing the aggregation of GR sheets and improving the diffusion of molecules through the GR sheets.
Therefore, it is possible for policymakers and bankers to consider innovating and improving the diffusion of one cashless payment at a time to ensure continuous benefits of the adoption of cashless payment system within the EU community.
LaNi0.4Co0.6O3/LaMnO3.26 spreading on the surface layer is very useful in improving the diffusion of Li+ and inhibiting the particles from reacting with the electrolyte, enhancing the high voltage stabilities of the interface between electrode and electrolyte.
Similar(51)
The RTC could efficiently improve the diffusion of the photoelectrons, which can be ascribed to the improvement of the connectivity by bridging the neighbouring microflowers through the single-crystal nanospindles.
By reducing the barriers to moving between these two frameworks, the two companies can actually improve the diffusion of research and help speed up the entire commercialization process.
Our results demonstrate that the existence of intermediate can greatly improve the diffusion kinetics of LiFePO4.
Efforts to improve the diffusion of improved pigeonpea varieties are widely seen as panacea to the widely acknowledged problems of low rates of adoption.
The substrate bias also decreased the resistivity and improved the diffusion barrier properties of films.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com