Your English writing platform
Free sign upExact(2)
At the same time, Brazil cut tariffs for imported inputs, improving terms of trade for agriculture.Foreign investors, some of which had been biding their time in Brazil, seized the opportunity.
This compares with an average growth rate of 5.6% between 2004 and 2007, when the region's income was boosted by an improving terms of trade, high remittances from migrant workers and a strong global economy.
Similar(58)
In addition to improved product quality and delivery times, the lean approach has been linked to improved terms of employment.
In 1908 the Russian minister of foreign affairs, Alexander Izvolski, hoped to secure improved terms of access to the Turkish Straits for Russian shipping.
Officially, the 50-strong caucus, including former cabinet ministers John Redwood and Owen Paterson, wishes Cameron well in his bid to deliver improved terms of membership for Britain in the EU.
But future projects will have to be carefully considered, he said, noting that most other oil-producing nations are trying to improve terms of possible agreements to lure investors.
Jokanovic's deal at Watford had expired at the end of June and he was offered significantly improved terms of around a £1m basic salary, plus another £1m in performance-based payments.
In the wake of the 2003 Communications Act, which enshrined in law improved terms of trade, and the BBC's promise to commission up to 50% of its programmes from the outside market, merger mania has struck.
An economic Le claration will emphasize the need to control and profit fully from national resources, participate in world monetary and trade decisions, and improve terms of trade between the developed and underdeveloped worlds.
Improved allocative efficiency and improved terms of trade are the factors which drive this welfare gain.
Fair Trade offers producers improved terms of trade – higher wages, credit, direct selling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com