Sentence examples for improving terminology from inspiring English sources

Exact(2)

The development of the Java based archetype editor at Linköping University[ 7], was focused on improving terminology binding support and usability.

For some types of documents, particularly technical manuals, this can represent a significant portion of the text and can reduce the overall translation amount while also improving terminology unification.

Similar(58)

The present volume contains the substance of these papers re-cast, with additional matter, and with a greatly improved terminology.

Several measures addressing this problem are identified such as product design, improved terminology for labelling waste and increased manning at recycling centres.

In a recent position statement, an expert group aimed to improve terminology for groin injuries in the inguinal region by adding a new term, 'inguinal disruption'.

In the twentieth century an improved international terminology was proposed for the classification and nomenclature of cultivated plants.

Where appropriate, we have provided feedback to the resources to improve the terminology for cardiac labeling.

Diagnostic accuracy may be further advanced in these centers by improving agreement on terminology and feedback between surgeons and imaging specialists.

In military terminology, improved health care should be seen as a force multiplier.

Scores in Terminology improved (ES +0.19 to +0.26) in each of the first two workforce years, while Practice scores declined (ES -0.23 to -0.19) in the first year and improved minimally in the second year (ES +0.04).

First, standardized terminology improved information sharing among the screening team(s) and collaborators, as well as with outside scientists, by making phenotypic descriptions readily available to those who did not examine the embryos directly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: