Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The weld ring patent doesn't mention any improvements to acoustic quality, but Apple has also begun exploring options for improving sound quality as well, according to Apple Insider.
As well as improving sound quality for the wearer, this electrode could also make life easier for the surgeon who has to insert it.
The otherworldly design is not just for show: the speakers' housing reduces standing waves, while the retro-style chrome grilles act as wave guides, improving sound quality and clarity, said the product's designer, Kurt Solland.
Similarly, Creative Technology, the Singapore-based digital audio pioneer, is turning attention to improving sound quality in consumer products, said Steve Erickson, general manager and vice president for Creative audio products.
In its legal filings and on its website, AT&T argues that buying its smaller rival is the fastest way to help the company improve its voice and data network reliability, reducing dropped calls and improving sound quality.
While looking for technical solutions for improving sound quality and broadcasting standards, he initiated and upheld a revolution transforming the ways mass communication could be improved, becoming a true pioneer in the world of radio.
Similar(54)
It also allows for elaborate signal processing.Using more than one microphone improves sound quality.
She also employs assistive technologies like FM transceivers to improve sound quality in noisy environments.
The goal, many audio experts say, is to improve sound quality both on portable devices and in the living room.
"Improved sound quality alone would not have been enough for digital satellite radio to succeed," Mr. Goodman said.
The telecast featured noticeably improved sound quality of the grunts and groans of players in the trenches, and the view from the referee cam was revealing.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com