Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
Nevertheless, Chairman Dennis K. Williams in his most recent letter thoroughly sketched out a litany of good ideas to improve the company even in a recession, such as improving on-time delivery of products with a new computer monitoring system.
One strategy for operating efficient RDCs involves holding common, high-volume generic ARVs in multimarket, pharmaceutical-grade distribution centers to facilitate more rapid turnaround of orders originating within the defined catchment region, reducing delivery time and improving on-time delivery to clients.
Leading names in the construction industry like BESIX and BAM are already using Aproplan to improve on-time delivery and remain in budget".
Among other key impacts, these strategies have resulted in better central-level stock management in PEPFAR-supported countries, improved on-time delivery, and increased cost savings through ocean freight.
He greatly improved on-time ratings.
Performance evaluations show that SDRCS significantly improves the on-time delivery ratio and service-differentiation granularity for mixed priority traffic flows in unsynchronized WSNs, compared with currently used communication schemes.
Ensure on time delivery of product.
Its record of on-time delivery to customers has improved from 50% to 70-80%.The biggest manufacturers seem to revel in the child-free regime.
Manufacturing firms are constantly seeking to improve productivity in various activities, such as throughput, on-time delivery, and customer service.
It improves the employee's knowledge of business management to distinguish business from the bottom line, customer satisfaction, and on-time delivery.
The goal is to improve productivity, quality, safety, on-time deliveries, and energy management, and users are rated based on a number of KPIs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com