Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Consequently, no comprehensive, formal, executable e-Participation Ontology exists, that could be directly leveraged to facilitate operations of e-Participation initiatives or improving communication and knowledge exchange between similar e-Participation initiatives.
Similar(59)
The possibilities for improving communication and the exchange and discussion of ideas are especially intriguing.
This offers possibilities to improve communication and to exchange expertise.
To keep up with the growth of knowledge on the fundamental processes of pluripotency and reprogramming, we suggest to combine Wiki and social networking software towards a community curation system that is easy to use and flexible, and tailored to provide a benefit for the scientist, and to improve communication and exchange of research results.
Findings clearly indicate that there is a need to improve communication and exchange between researchers and health policymakers in the region.
Such an improvement in engagement will enhance scientific communication and knowledge exchange, ultimately leading to more successful conferences.
The study of eWOM has implications for how to build an online community through social media design, web communication and knowledge exchange.
Communication and knowledge exchange between policy makers, firms (especially SMEs who are numerous) and academia needs to be improved in order to design sustainable innovation policy.
New communication and knowledge exchange channels are needed to support these trajectories.
As the global communication and knowledge exchange between different domains in multi-agent systems (MAS) becomes more important, domain-specific knowledge can no longer solely support reasoning in MAS, whereas commonsense knowledge becomes more critical to the reasoning quality.
In today's era of global communication and knowledge exchange, these goals have never been more achievable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com