Your English writing platform
Free sign upExact(9)
The aim of our intervention, increasing MVPA, could be reached by improving active transport, engagement in sports and leisure time activities - or in a combination of activities.
Expanding and, especially, improving active labor market policies, linking them to the receipt of unemployment benefits, and intensifying early activation would all be helpful measures.
Generally, prodrugs can be utilized for improving active drug solubility and bioavailability, increasing drug permeability and absorption, modifying the distribution profile, preventing fast metabolism and excretion, and reducing toxicity.
In addition well calibrated rule based control designs are also being adopted in the last decades as a way to improve the energy efficiency in buildings (improving active elements management).
Improving active finger motion is not yet possible by surgical means.
The exercises will focus on maintaining and improving active knee flexion and extension range of motion.
Similar(51)
At both sites treatments aimed to improve active range of motion, muscle strength and activities of daily living, such as walking capacity and climbing stairs".
They encouraged the authorities to improve active labor market policies, simplify contracts, decentralize wage setting, and reduce the labor tax wedge.
When motion function of bilateral lower extremities improved, active ambulation was encouraged to prevent deep vein thrombosis.
Common ion systems decrease the supporting electrolyte requirement, which subsequently improves active material solubility and decreases electrolyte cost.
Improved active communication and partnership with patients and families can effectively change organizational culture to be more sensitive to patients' pain and patients' and families' hospital experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com