Suggestions(2)
Exact(5)
The charges will vary depending on the amount of work needed, but are likely to add up quickly as Morrisons is in the process of improving a wide range of products as part of its three-year, £1bn programme to improve its product offer and prices.
These characteristics of graphene, which are further explained in this paper, may be the key to greatly improving a wide range of applications in energy storage systems.
Local commissioners made investments with the aim of improving a wide range of outcomes.
Commissioners made marginal investments in specific health conditions and services with the aim of improving a wide range of outcomes.
Antenatal care is considered as a key health maternal service in improving a wide range of health outcomes for women and children [ 3, 6, 7].
Similar(54)
Whilst there are few studies which assess the effect of yoga on neuro-cognition, considering its capacity to improve a wide range of cardiovascular parameters, there may be corresponding improvements in the cognitive profile.
Amerindian cultures improved a wide range of species by deliberate selection of the more productive and useful forms.
As to which DAC was better, both the H.R.T. Music Streamer and the NuForce uDAC-2 improved a wide range of music.
Independently of the accord, IndustriALL and UNI are supporting the growth of unions and collective bargaining across the sector in order to improve a wide range of conditions and enable garment workers to earn a living wage.
Investment is needed to improve a wide range of areas from market access and financial services to setting up flood-proof communication networks, weather forecast information, drought and flood mitigation, social welfare systems, and cross-border government interaction.
The directors will need to improve a wide range of museum services, such as bookshops and cafes, as well as handling some of the world's most prized artworks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com