Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This new grafting strategy greatly improves the accessibility of these sorption sites to adsorbates and thus efficiency of the fibrous sorbents.
To confirm the cell membrane display of the hydrogenases, immunofluorescent labeling of the transformed yeasts and wild-type yeast was performed with or without cell wall digestion, which improves the accessibility of the antibody to the membrane-displayed proteins (Fig. 2).
Possibly, activation of murine T cells improves the accessibility of the target mRNA and/or structure as well as transfection efficiency.
Similar(57)
Much though has been done in recent years ahead of the Paralympics to improve the accessibility of public transport, with wheelchair-accessible buses and black cabs, but most underground stations don't have lifts.
From the diversity shown in Figure 1, it can be inferred that social media can be used to improve the accessibility of the poster by making it freely accessible across the world in a matter of minutes.
Besides improving the accessibility of its collection, Magnum wants to improve its online interaction with viewers.
So, as part of our long-term economic plan, improving the accessibility of hotels and self-catering apartments and tourist attractions for disabled travellers is a no-brainer".
A spokeswoman for SBS did not deny the veracity of the report but told Guardian Australia the changes were about "improving the accessibility of NITV news programming".
Nawabi has reacted with modesty and amazement, carefully referencing the work Sony's R&D department has carried out to improve the accessibility of its products.
This should considerably improve the accessibility of this kind of calculations to the chemical community.
The biological pretreatment and autolysis enhanced the novel media by improving the accessibility of nitrogen sources.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com