Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the other hand, the increase in the volume of intra-trade improves shipping connectivity.
It also improves shipping conditions.
Similar(58)
Mr. Esteban, who worked in flower wholesaling for 12 years, says the global marketplace and improved shipping mean that fresh flowers are shipped to the city daily.
While you can order from nearly anywhere in the world, the company is working on deals with local photo laboratories to improve shipping.
Improvements in physical transport infrastructures therefore improve shipping connectivity and enhance accessibility in terms of sailing frequency and shorter transit times (Limao and Venables 2001; Wood et al., 2003).
The turnpike attracted business from the New England states, made shipping easier for the county's farmers, and improved shipping from New York City.
To accommodate that, hotels have had to improve shipping services.
Improving shipping safety is difficult because of the sheer volume of international trade and the many entities involved, rather than because of the nationality of participating companies.
America's authorities, in particular, are debating extensive new measures to improve shipping security, such as introducing electronic seals on all containers, as part of increased "homeland defence".
In a public-private project intended to remedy two environmental problems with one solution while improving shipping for a Jersey City company, contaminated silt is being dredged from New York Harbor cleaned, and used to cap an abandoned strip mine in Pennsylvania, officials said last week.
His recollections (which include the story of his uncle's execution by the Germans) also involve the topography of the island — the trees where resisters hid and that were uprooted, the banks that were flooded, homes and buildings destroyed, and vineyards ruined when, between 1968 and 1970, the river's levels were raised by two to three meters to improve shipping channels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com