Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Tauberer said that what's unique about the hackathon is how it improves collaboration between people trusted with making laws and those who want to help those lawmakers using technology.
Previous studies have revealed that a broker role improves collaboration between multiple sectors [ 28, 29].
Similar(58)
The objective of this service quality improvement project was to improve collaboration between the critical care directorate and neurosurgical high care unit at a tertiary university teaching hospital.
To do this, shorter referral times, swifter medical care, improved collaboration between health care providers, reduced workload and an improved work-life balance are important factors [ 17, 18].
Improved collaboration between US and Mexican intelligence and security services has resulted in numerous high-profile arrests and drug busts.
In broader remarks, Turnbull and the science minister, Christopher Pyne, praised Finkel for his personal experience as an entrepreneur translating research into commercial products, saying he was well-suited to improve collaboration between universities, research centres and business.
The new structure aims to improve collaboration between the news and advertising departments on new projects, and to allow ad sales people to specialize more in specific sections of the paper.
Whether you've got your eye on a specific design career or you're mulling over your options, join our experts for careers advice from 1pm today Live chat: improving collaboration between HE and FE.
It will also include improving collaboration between the government and the energy industry.
It will also be necessary to improve collaboration between lecturers, mentors and theatre managers.
"We welcome the moves to improve collaboration between schools, FE and employers to enable more learners to experience this".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com