Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Substantial improvements were reached by (i) incorporation of a thin native oxide [5], (ii) low-energy electrochemical deposition [6, 7], and (iii) electroless plating [8].
This suggests that when improvements were reached in some activities, new desires of improvements within other activities may have appeared.
Similar(58)
Robust locations having low costs and emissions show where and how improvements are reached, offering instruments for policy (re design.
In part, the improvements are reached by (optionally) switching from the conventional circular field polarization to an elliptically polarized B1 field, whereas single-channel RF transmission systems only allow circular RF polarization [14].
The study used 6 months for follow-up, as prior studies have shown that most health improvements are reached within this period [ 15].
Further improvement was reached by singling out indexed terms that overlapped.
This improvement was reached by increasing the occurrence of circular-DNA cassettes of the correct size.
The improvement was reached through the updating of the cross-section library.
This improvement is reached when the transportation system is under steady as well as transient states conditions.
With the use of custom instructions, an improvement was reached of 23%, on average, but close to a 55% improvement, in the best case, which supposes a great amount of savings in time spent for execution.
Besides, in the same paper, the authors studied the performances of the SCM with five different tracking loops and showed that the highest performance improvement is reached when combining with the narrow early-minus-late (EML) correlators and that the higher the BOC modulation order, the more advantageous it is to apply the SCM technique in order to cope better with the false lock points [8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com